23:49 

ST: TNG 5.02 Darmok

tng fan
make it so
как-то мы с американскими знакомыми обсуждали Трек. один из них сказал: "а моя мама очень любит серию TNG, где Пикард и инопланетянин разговаривают на разных языках". это была серия Darmok.
надо сказать, когда я посмотрел ее первый раз, я подумал, что это одна из самых идиотских серий Трека. но потом передумал и теперь считаю ее одной из самых лучших.

универсальный переводчик - это одна из основных конвенций Трека. как варп-двигатель. как транспортер. над созданием похожего прибора весь двадцатый век трудились поколения лингвистов, математиков и программистов. сначала задача казалась очень простой. но чем дальше, тем больше она кажется невозможной в том виде, в котором существует универсальный переводчик. мы даже с земными грамматическими категориями не можем толком справиться. что уж говорить об инопланетных, где всё может быть устроено совершенно иначе. Darmok - это первая серия, где переводчик не работает.
еще замысел серии Darmok, оказывается, лег в основу серии Dr Who 4.10 Midnight, одной из моих любимых серий доктора Кто.

Darmok, and Jalad... at Tanagra

это действительно отличный концепт. я помню, как несколько лет назад в первый раз столкнулся с настоящим языковым барьером. мне надо было договориться с венгеркой. это не индоевропейский язык, и найти общее нереально. венгерка иностранных слов знала ровно одно. слово "цвай". при этом она понятия не имела, что это слово значит. объясниться с ней я так и не смог. пришлось натурально звать переводчика.
а когда речь идет далеко не о том, чтобы найти комнату в Будапеште на ближайшую ночь, да еще и с другой стороны - некая сущность с непостижимым устройством головы, может получиться весьма интересно.
в Midnight этот же концепт решен совершенно иначе. если бы я не прочитал, я бы ни за что не догадался, что Дэвиса впечатлила идея Darmok, причем настолько, что он не смотрел серию, чтобы не портить это впечатление и собственные размышления на этот счет.
like.

@темы: tng, season 5

URL
Комментарии
2012-11-29 в 12:08 

Найотри
Самым главным доказательством существования разумной жизни во Вселенной является то, что ещё никто не пытался с нами связаться. (с) Неизвестный автор
интересно, что и бравые офицеры Федерации на Энтерпрайзе, и бравый капитан Федерации решили, что инопланетянин хочет драться. все-таки несмотря на декларируемую развитость и открытость эта мысль по-прежнему приходит в голову первой.
Техника безопасности. Лучше перебдеть... Временами выходит боком. Но лучше перебдеть. =)
А ещё привычка: думаю, они навидались разных рас, которые начинали знакомство с агрессивных действий.

это действительно отличный концепт. я помню, как несколько лет назад в первый раз столкнулся с настоящим языковым барьером. мне надо было договориться с венгеркой. это не индоевропейский язык, и найти общее нереально. венгерка иностранных слов знала ровно одно. слово "цвай". при этом она понятия не имела, что это слово значит. объясниться с ней я так и не смог. пришлось натурально звать переводчика.
А у меня во фленте однажды было вот такое:
Впервые я попала за границу - если не считать Прибалтику - в 10 лет. Жили мы в Швеции у знакомой семьи. Я знала два слова по шведски и умела поздороваться-сказать спасибо на английском. Дочка хозяев знала два слова по-русски. Мы играли, гуляли вместе, полноценно общались и развлекались. Ну почему с возрастом всё это становится так сложно?

2012-11-29 в 15:26 

tng fan
make it so
Найотри, детям и правда для общения не очень нужен язык. они гуляют и прыгают вместе, у них в приоритете действия и окружающий мир. взрослым гораздо важнее информационный компонент. поэтому и сложнее. моя же ситуация подразумевала 100%й обмен информацией. на охоту, рыбалку, в биллиард и т.п. я бы тоже с венгром сходил, не сильно горюя о наличии языкового барьера.
ну и шведский-русский-английский - это примерно на сто порядков более простая коммуникация, чем венгерский с любым из этих (а также других индоевропейских) языков.

URL
2012-11-30 в 02:39 

Найотри
Самым главным доказательством существования разумной жизни во Вселенной является то, что ещё никто не пытался с нами связаться. (с) Неизвестный автор
tng fan, мне, кстати, говорили как-то, что в Венгрии как-то не очень часто попадаются люди, знающие английский.

2012-11-30 в 12:13 

tng fan
make it so
Найотри, там, как и на всем постсоветском пространстве, очень от возраста зависит. в определенной возрастной рамке худо-бедно говорят по-русски. молодежь в среднем говорит по-немецки или по-английски. английский вообще совсем недавно стал в этом регионе популярен. еще лет 10 назад немецкого там было гораздо больше. и на этом фоне да, в Венгрии довольно высок процент людей, особенно не самых-самых молодых, которых изучение языков вообще обошло стороной.

URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

the Next Generation fan

главная